Fecha actual 23 Abr 2024 20:40




Responder al tema  [ 2 mensajes ] 
 Habaneras de Sevilla 
Autor Mensaje
Capitán de Navío
Capitán de Navío

Registrado: 15 Ago 2008 09:34
Mensajes: 484
Ubicación: Madrid
Nuevo mensaje Habaneras de Sevilla
Con frecuencia olvidamos que el Guadalquivir no sólo ha sido siempre navegable hasta Sevilla, sino que hasta tiempos bastantes recientes los muelles sevillanos fueron un muy activo puerto trasatlántico. Y aún en la actualidad es el único puerto comercial de interior, en España.

La capital hispalense fue durante toda la Carrera de las Américas, no sólo la sede de la Casa de Contratación y del Archivo de Indias, sino también muelle de mercaderes y ubicación de las Atarazanas Reales.

Ese ambiente marinero estaba tan presente –y en parte aún lo está, en herencia- en la configuración urbana de Sevilla como en la cultura popular de sus habitantes. Con este motivo, el poeta y periodista Antonio Burgos compuso nada menos que sus “Habaneras de Cádiz” para la voz de Carlos Cano, quien las interpretó en solitario y también a dúo, en varias ocasiones con María Dolores Pradera.

La composición tiene métrica y musicalmente la estructura base de la clásica habanera tradicional, aunque con recursos semánticos que mezclan lo caribeño y marino, con lo sevillano y fluvial.

Así las dos primeras estrofas, a no ser por la alusión a Sevilla, podían referirse a cualquier ciudad costera de ambas orillas del Atlántico. Y una vez que la melodía va en crescendo surgen las admiraciones típicas que, de haberlo exclamaría el coro habanero, pero ¡oh sopresa!, cuando se acaban de cantar esas exclamaciones, en la tercera y cuarta estrofa, pasa a un ritmo mucho más acelerado, nada menos que hacia un cante por sevillanas, métrica y musicalmente. Este ritmo y compás bailables le sirven de estribillo y así se repite en la mitad y al final de la copla, con redoble de guitarras, castañuelas y palmas. No sé si la fusión es perfecta, pero es fusión: de habaneras y de sevillanas.

Ni que decir tiene que los acordes y adaptación musical, corresponden al propio cantautor granadino, que en actuaciones en directo solía incluir hasta un cuadro de baile y combinaba castañuelas con acordeón.

La historia narrada es en sí, la de la sombría nostalgia de una jovencita que espera en una casa señorial (tiene piano y amplios corredores) del sevillano barrio del Baratillo a su novio marinero que partió hacia Cuba. Los claroscuros de las palmeras antillanas son sustituidos aquí por la penumbra de la hora de la siesta en los hogares andaluces en verano. El ambiente romántico y decimonónico pienso que está logrado con mínimos pero efectivos recursos. La voz y las cadencias musicales hacen el resto… Juzguen ustedes:

_________________
Capitán de Mar y Tierra de la Carabela San Lesmes R. O. del 31 de diciembre del año 2008
“La ignorancia es la madre del odio. El odio trastorna, nútrese del falso. El demonio es el padre de la mentira. La mentira se ceba de la ignorancia”.


29 Dic 2008 18:31
Perfil Email
Capitán de Navío
Capitán de Navío

Registrado: 15 Ago 2008 09:34
Mensajes: 484
Ubicación: Madrid
Nuevo mensaje Re: Habaneras de Sevilla
HABANERAS DE SEVILLA

Aún recuerdo el piano
y aquella niña que había en Sevilla.
La novia del embarcado
nunca la siesta dormía.
Sola en los corredores de mecedoras, de consolas y loritos.

Sueña el querer que a Cuba se fue,
y aquella mujer está tocando el piano.
Escribe en sus blancas manos
cartas de amores que han de volver.

¡Ay, goleta antillana!
¡Ay, cuánto lo quería!
Era trigo su pelo cuando embarcaba.
Era nieve el pañuelo que adiós decía.

¡Ay, suspiraba la fuente!
¡Ay, dormita el pregón!
La copla de pianillo
se va metiendo por los balcones.
Navegan los galeones
que hay en los cuadros del corredor.

Se bambolea, se bambolea.
Se bambolea la goleta en el río, se bambolea.
¡Qué viene de Sanlúcar con la marea!

¡Viva Sevilla! ¡Viva Sevilla
y los barcos que salen pa las Antillas!
¡Viva Triana! ¡Viva Triana
y los barcos que vienen, desde La Habana!

Se calla el pianillo. Tras los visillos suena el piano
Qué dulce lo toca ahora la novia del embarcado.
Las mecedoras bailan sus habaneras,
con su son de caoba, manigua y ron.

Y se abre el balcón, suspira el pregón
¡Ay, barrio del Baratillo!
Tiene color de Murillo
la siesta triste de aquel salón.

¡Ay, novio marinero!
¡Ay, capitán de mi puerto!
¡Qué blancas son las velas de tu goleta!
¡Que secretas las penas de mi pañuelo!

¡Ay, que se fue pa Cuba!
¡Ay, que venga por Dios!
¡Que venga por el río
en su goleta desde Sanlúcar!
¡Que esta copla de azúcar
pone más dulce mi corazón!

Se bambolea, se bambolea.
Se bambolea la goleta en el río, se bambolea.
¡Qué viene de Sanlúcar con la marea!

¡Viva Sevilla y los barcos que salen pa las Antillas!
¡Viva Triana y los barcos que vienen, desde La Habana!


Carlos Cano canta en solitario esta habanera-sevillana que él mismo compuso sobre letra de Antonio Burgos.
https://www.goear.com/listen.php?v=9ff402c



Imagen

Daguerrotipo de bergantín en el Guadalquivir con la Torre del Oro al fondo.
(Sevilla, siglo XIX)

_________________
Capitán de Mar y Tierra de la Carabela San Lesmes R. O. del 31 de diciembre del año 2008
“La ignorancia es la madre del odio. El odio trastorna, nútrese del falso. El demonio es el padre de la mentira. La mentira se ceba de la ignorancia”.


29 Dic 2008 18:33
Perfil Email
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 2 mensajes ] 

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Licencia de Creative Commons
foro.todoavante.es by Todoavante is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 Unported License.
Based on a work at foro.todoavante.es.
Permissions beyond the scope of this license may be available at creativecommons.org.

Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com