|
Fecha actual 28 Abr 2024 02:54
|
|
Página 1 de 1
|
[ 18 mensajes ] |
|
Autor |
Mensaje |
Selina
Vicealmirante Especialista
Registrado: 15 Sep 2007 20:10 Mensajes: 912 Ubicación: Málaga
|
Babor
Supongo que la mayoria lo sabeis, pero igual algun "novatillo" como yo no conozca la procedencia de la palabra. No se si será exacto, pero os lo paso y algun experto podrá decirnos si es así.
BABOR: Se dice que en un barco no hay más cuerda que la del reloj, pues en la marina no se habla de cuerdas, sino de cables y maromas. Tampoco hay delante y atrás, sino proa y popa; ni derecha ni izquierda, sino babor y estribor.
Estas dos palabras vienen del antiguo neerlandés, cuyos barcos en la Edad Media se dirigían gracias a unos grandes remos que hacían las veces de timón y que estaban situados en el lado derecho; así la derecha era el lado del timón, y como en el antiguo neerlandés stier quiere decir timón, boord significa el borde de un navío, así stierboord pasó a pronunciarse estribor. ¿Y babor? Cuando había mar fuerte, el timonel tendía a ponerse con la espalda mirando hacía la izquierda, y como también en neerlandés bak significa espalda y boord el borde, la palabra bakboord se transformó en babor.
|
18 Sep 2007 15:16 |
|
|
Pelayo
Teniente de Navío
Registrado: 23 Nov 2006 13:38 Mensajes: 376 Ubicación: Xilxes, CS
|
Gracias!
Muy interesante el apunte lingüistico.
Como la misma historia, las palabras tienen la suya.
_________________ Estado Mayor. Comandante del Navío: San Juan Nepomuceno R. O. del 27 de Abril de 2009. "Hay que morir o triunfar, que nos enseña la Historia, en Lepanto la victoria y la muerte en Trafalgar."
|
18 Sep 2007 17:16 |
|
|
mikuma
Sargento
Registrado: 30 Jul 2007 21:27 Mensajes: 44
|
Sobre cuerdas y etimologías.
Espero se me permita esta breve disgresión:
Creo que a Selina se le olvida la otra única cuerda de a bordo, a saber: la de la campana.
La otra disgresión, en referencia a la de babor y estribor, muy interesantes es la del origen de nuestro tradicional CARAJILLO, esa bebida estimulante de café y coñac.
Al parecer su origen se encuentra en la guerra de Cuba. los cubanos antes de entrar en combate se echaban al coleto una mezcla de café y ron. Le llamaban "corajillo" para infundirse un de valor extra en la lucha. En la España peninsular las existencias de ron eran bien escasas y se suplían con coñac.
Saludos. Mikuma
|
18 Sep 2007 19:30 |
|
|
Selina
Vicealmirante Especialista
Registrado: 15 Sep 2007 20:10 Mensajes: 912 Ubicación: Málaga
|
Gracias mikuma, pero no olvides que soy una simple grumete, dispuesta a aprender eso sí.....así que permitido.
Saludos. Selina
|
18 Sep 2007 19:47 |
|
|
Josechu
Grumete
|
Siempre pense que la cuerda que colgaba de la campana se denominaba "badajo" pero me imagino que ese era el nombre de la pieza de metal que facilitaba el pique sonoro y la "cuerda" el elemento que permitía su impulso
Josechu
|
19 Sep 2007 21:19 |
|
|
Solamen
Marinero
Registrado: 10 Abr 2007 06:46 Mensajes: 11 Ubicación: Marín - Pontevedra
|
Permitirme un inciso, a mi siempre me han enseñado que en un barco sólo hay dos cuerdas, la del reloj y la de los zapatos.
Sobre la campana en alguna ocasión he escuchado la "rabiza de la campana" pero no podría asegurarlo ya que por rabiza también se denominan otros pequeños cabos a bordo.
|
21 Sep 2007 13:17 |
|
|
violat
Grumete
|
cuerdas a bordo
Siempre escuché que la única cuerda a bordo de un buque o nave era la del reloj, y parafraseando lo dicho, pero en versión aeronáutica, os puedo decir que en un avión, las únicas alas que hay son la del roquisqui del piloto, lo demás son planos.
Un saludoten.
|
06 Sep 2008 15:15 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Las de los zapatos son cordones, no cuerdas.
|
11 Sep 2008 15:25 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Aunque algunos sitúan el origen de esta palabra en el noruego o nórdico antiguo (bak = espalda), en realidad babor procede del portugués "bombordo", de la época colonial de dicha nación. En su expansión hacia el África meridional, la referencia de la costa africana en su navegación hacia el sur era el "buen bordo", la buena referencia, cuando miraban hacia la izquierda. "Estribor" proviene también del portugués "este-bordo", que evolucionó a "estibordo". A diferencia del "bombordo", que siempre tenía como referencia tierra o costa, en el "estibordo" los marineros portugueses tan sólo encontraban el océano, de ahí su tono ciertamente despectivo. Yo le doy crédito, no olvidemos la Escuela de Sagres.
|
11 Sep 2008 15:30 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Selina apunto:Estas dos palabras vienen del antiguo neerlandés, cuyos barcos en la Edad Media se dirigían gracias a unos grandes remos que hacían las veces de timón y que estaban situados en el lado derecho; así la derecha era el lado del timón, y como en el antiguo neerlandés stier quiere decir timón, boord significa el borde de un navío, así stierboord pasó a pronunciarse estribor. En ingles se dice port side y starboard side y en la practica es port y starboard no babor y estribor, lo que me refuerza la teoría portuguesa.
|
11 Sep 2008 16:09 |
|
|
Ensenada
Intendente General
Registrado: 26 Jul 2006 18:05 Mensajes: 33285 Ubicación: A la vista del Mar Mediterráneo. De guardia en el Alcázar y vigilando la escala Real.
|
Re: Babor
'
Estimados compañeros.
Esto me trae a la memoria, que mejor dejarse anglicismos y como norma para el foro, lo denominaremos como antiguamente se hacía en las galeras del mare nostrum o Mediterráneo, que era mucho mas largo pero sencillo y viene a cuento de muchas otras cosas.
Diestra y Siniestra. O sea Derecha e Izquierda y se acabaron los anglicismos, portuguesismos oportunistas y demás anormales de la Historia.
Os parece bien?.
Un cordial saludo. .
_________________
Si ignoras lo que pasó antes de que nacieras, siempre serás un niño. Marco Tulio Cicerón.
Hay criterios cerrados, de ásperas molleras, con los cuales es inútil argumentar. Miguel de Cervantes Saavedra.
Cuando soplan vientos de cambio, unos construyen muros, otros, molinos.
Sorpresa y Concentración.
|
11 Sep 2008 17:13 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Con todos los respetos para nuestro Intendente General, creo que su idea no tendría resultados prácticos en la navegación, se imagina como sería la orden 5 a diestra o 5 a siniestra, con un timonel un poca tapia, que los hay. Esto sería motivo a muchos abordajes. Busquemos palabras que no produzcan confusión a los sordetes.
|
11 Sep 2008 17:27 |
|
|
espaldar
Capitán General Especialista
Registrado: 07 Ago 2006 13:16 Mensajes: 9182
|
Re: Babor
Siniestra se cambió por motivos supersticiosos en nuestra actual izquierda, palabra tomada del vascuence.
Recordad el romance lanzada de moro izquierdo te atraviese el corazón...
También era superstición y motivo de mal agüero el ser zurdo.
_________________ Secretario General del Foro. Capitán de la Nao: Victoria por R.O. del 26 de octubre de 2007. Primus Circumdedisteti me
"Me faltó valor para rendirme y decidí que se continuara la defensa"
|
11 Sep 2008 17:30 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Aquí izquierda se dice esker, y siniestra eskerresko esku., asi que no veo las raíces del vascuence.
|
11 Sep 2008 17:40 |
|
|
Ensenada
Intendente General
Registrado: 26 Jul 2006 18:05 Mensajes: 33285 Ubicación: A la vista del Mar Mediterráneo. De guardia en el Alcázar y vigilando la escala Real.
|
Re: Babor
'
Amigo curroglez.
Pues no se si llevaría a confusión, ya que si dos buques van de vuelta encontrada, su obligación es caer a la siniestra, a no ser que quiera pescar con los dientes, o como pasó con el Andrea Doria y el sueco o noruego, que no debió de entender lo que se le decía y lo partió casi en dos a la salida de Nueva York.
Yo pienso que es como todo, ya que babor o estribor al menos en español, no se distinguen mucho más y menos al oído, y sino que les pongan que se enciendan las luces de la bitácora y solo le indiquen verbalmente, los grados a virar.
En fin que esto se puede hacer muy largo, ya que estoy seguro y quedo demostrado, que con esa palabras ordenó don Álvaro de Bazán, la reserva en Lepanto y si no es por él igual se hubiera perdido; así que pienso que como siempre, está más la confianza en el mando, que las manos del caña o timonel (que no quiero ofender a nadie).
Un cordial saludo. .
_________________
Si ignoras lo que pasó antes de que nacieras, siempre serás un niño. Marco Tulio Cicerón.
Hay criterios cerrados, de ásperas molleras, con los cuales es inútil argumentar. Miguel de Cervantes Saavedra.
Cuando soplan vientos de cambio, unos construyen muros, otros, molinos.
Sorpresa y Concentración.
|
11 Sep 2008 17:48 |
|
|
estrobo
Grumete
|
Re: Babor
Creo que mejor seguimos con babor y estribor.
REGLA 14. Situación "de vuelta encontrada"
a) Cuando dos buques de propulsión mecánica naveguen de vuelta encontrada a rumbos opuestos o casi opuestos, con riesgo de abordaje, cada uno de ellos caerá a estribor de forma que pase por la banda de babor del otro.
|
11 Sep 2008 18:00 |
|
|
espaldar
Capitán General Especialista
Registrado: 07 Ago 2006 13:16 Mensajes: 9182
|
Re: Babor
curroglez escribió: Aquí izquierda se dice esker, y siniestra eskerresko esku., asi que no veo las raíces del vascuence. A mi me lo enseñaron en el cole. Ante la duda me he ido a la RAE, la que dice que izquierda viene del vascuence ezquerra. Ni soy filólogo ni tengo pretensión de perder el tiempo en etimologias antiguas. Lo importante es el futuro, y muchas veces, y tenemos buenos ejemplos en nuestra España, las ideas actuales del pasado nos hacen perder los buenos objetivos del presente y del futuro. Un saludo
_________________ Secretario General del Foro. Capitán de la Nao: Victoria por R.O. del 26 de octubre de 2007. Primus Circumdedisteti me
"Me faltó valor para rendirme y decidí que se continuara la defensa"
|
11 Sep 2008 18:08 |
|
|
rhode
Grumete
|
Re: Babor
Si se consulta cualquier diccionario etimológico, sea en la lengua que sea, los terminos babor y estribor son de origen germánico, en concreto la mayoria de los filólogos apuestan por el neerlandés.
Las palabras diestra y siniestra proceden del latín, y fueron utilizadas por las diferentes lenguas neolatinas mediterráneas.
Tanto da una como otra, un sordo podría confundir tanto -estra como -bor.
Hasta el siglo XIV unas son empleadas en el Atlàntico y las otras en el Mediterráneo, el límite en Portugal. Posteriormente el castellano y el francès introdujeron los términos babor y estribor en el Mediterráneo sustituyendo a los antiguos términos diestra y siniestra.
|
24 Sep 2008 15:47 |
|
|
|
|
Página 1 de 1
|
[ 18 mensajes ] |
|
¿Quién está conectado? |
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados |
|
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro No puede enviar adjuntos en este Foro
|
|