Fecha actual 23 May 2024 04:22




Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
 terminología inglesa de buques. Nº 1 
Autor Mensaje
Brigadier
Brigadier

Registrado: 22 Oct 2008 05:35
Mensajes: 1299
Ubicación: Valladolid
Nuevo mensaje terminología inglesa de buques. Nº 1
Leyendo un libro británico me he encontrado con los sigientes términos:

a) man-of-war H.M.S. -Cerberus
Supongo que se refieren a lo que denominamos NAVÍO.

b) prize schooner

Lanzo la pregunta para que algún miembro del foro me despeje la ignorancia, que no duda.

_________________
Director del: Real Observatorio de Marina de San Fernando. R. O. del 30 de diciembre de 2011.


07 Mar 2010 07:43
Perfil Email
Almirante Especialista
Almirante Especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Ago 2007 18:44
Mensajes: 3514
Ubicación: Contemplando la playa de San Lorenzo desde su casa de Cimadevilla
Nuevo mensaje Re: terminología inglesa de buques. Nº 1
.
<<Man Of War>> (o Ship Of The Line) efectivamente, se corresponde con nuestro Navío de Línea.

Por lo que sé, las siglas H.M.S. suelen emplearse tanto para <<Her (His) Majesty's Service>> como para <<Her (His) Majesty's Ship>> (<<Servicio de Su Majestad>> <<Barco de Su Majestad>>).

En cuanto a <<Prize Schooner>>, teniendo en cuenta que Schooner se refiere a un barco de dos palos, tipo goleta y que el sustantivo Prize significa tanto premio como presa, el término podría designar un barco pirata o embarcación de corso.

Un saludo cordial.

_________________
2º Secretario General del Foro.
Insignia en el navío: Resurrección R. O. del 27 de abril de 2008.
"Todo lo hemos perdido, mi querido Lord:
Estado, honor, patria, existencia..."

(De la carta de Gaspar Melchor de Jovellanos a Lord Holland, 2 de febrero de 1810).


07 Mar 2010 10:58
Perfil
Brigadier
Brigadier

Registrado: 22 Oct 2008 05:35
Mensajes: 1299
Ubicación: Valladolid
Nuevo mensaje Re: terminología inglesa de buques. Nº 1
Muchas gracias Don Gaspar.

_________________
Director del: Real Observatorio de Marina de San Fernando. R. O. del 30 de diciembre de 2011.


08 Mar 2010 07:24
Perfil Email
Capitán de Fragata
Capitán de Fragata

Registrado: 07 Nov 2006 18:52
Mensajes: 500
Nuevo mensaje Re: terminología inglesa de buques. Nº 1
Voy a señalar un leve disenso con el amigo Jovellanos:
"Man-of-war" se utiliza habitualmente como sinónimo de buque de guerra (incluso, en sentido figurado, se utiliza para llamar a los marinos de guerra). Si no me equivoco, ese HMS "Cerberus" era una fragata.
En cuanto a "prize schooner", se trata de una goleta apresada por otro barco (de guerra, corsario, pirata) o de alguna otra manera. Los ingleses y yanquis usaban el término "prize" para referirse a las presas. Incluso, especialmente a fines del siglo XVII y principios del siglo XVIII, los ingleses llamaban a sus presas poniéndoles el nombre del buque captor: por ejemplo, si el HMS "Bedford" capturaba un barco que era incorporado a la Royal Navy, lo solían denominar HMS "Bedford's prize" (si capturaba dos comenzaban los problemas); si el captor era el "Tryal", "Tryal's prize" y así sucesivamente.
"Prize money" era el nombre de uno de los principales incentivos para el servicio en la Royal Navy: el dinero que cada uno obtenía del reparto del valor de sus presas.
Saludos
Rioplatense

_________________
Comandante de la goleta: Río de la Plata R. O. del 10 de mayo de 2010.


13 Mar 2010 04:57
Perfil
Brigadier
Brigadier

Registrado: 22 Oct 2008 05:35
Mensajes: 1299
Ubicación: Valladolid
Nuevo mensaje Re: terminología inglesa de buques. Nº 1
Muchas gracias rioplatense.

_________________
Director del: Real Observatorio de Marina de San Fernando. R. O. del 30 de diciembre de 2011.


13 Mar 2010 06:48
Perfil Email
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 5 mensajes ] 

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Licencia de Creative Commons
foro.todoavante.es by Todoavante is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 Unported License.
Based on a work at foro.todoavante.es.
Permissions beyond the scope of this license may be available at creativecommons.org.

Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com